728x90
반응형

 

자 애 송 Mettā chant-- 노래 : Imee Ooi

Aham avero homi 아험 아베로 호미


내가 증오에서 벗어나기를 기원합니다!




abyāpajjho homi 아뱌:빠조 호미
내가 악의에서 벗어나기를 기원합니다!




anīgho homi 아니:고 호미
내가 몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!
sukhī attānam pariharāmi 수키:아따:남 빠리하라:미
내가 행복하게 지내기를 기원합니다!


Mama mātāpitu 마마 마따:삐뚜






저의 부모님






acariyā ca ñāti-mittā ca 아짜리야:쪄 냐:띠- 미따: 쪄
스승들과 친척들, 친구들




sabrahmacārino ca 사브라흐마짜:리노 쪄
함께 수행하는 도반들이




averā hontu 아베라: 혼뚜
증오에서 벗어나기를 기원합니다!




abyāpajjhā hontu 아뱌:빠자: 혼뚜
악의에서 벗어나기를 기원합니다!




anīghā hontu 아니:가: 혼뚜
몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!




sukhī attānam pariharantu 수키: 아따:남 빠리하런뚜

그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!






Imasmiṃ ārāme sabbe yogino

이마스밈 아:라:메 삽베 요기노

이 사원에 있는 모든 수행자들이




averā hontu 어베라: 혼뚜
증오에서 벗어나기를 기원합니다!




abyāpajjhā hontu 아뱌:빠자: 혼뚜

악의에서 벗어나기를 기원합니다!


anīghā hontu 아니:가: 혼뚜


몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!




sukhī attānam pariharantu 수키: 아따:남 빠리하런뚜
그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!


Imasmiṃ ārāme sabbe bhikkhū

이마스밈 아:라:메 삽베 비쿠:
이 사원의 모든 비구 스님들이




samanerā ca  사마네라: 쪄
사미승들이


upāsakā upāsikāyo ca 우빠:사까: 우빠:시까:요 쪄
남성신자(우바새), 여성신자(우바이)들이






averā hontu 아베라: 혼뚜
증오에서 벗어나기를 기원합니다!


abyāpajjhā hontu

악의에서 벗어나기를 기원합니다!


anīghā hontu





몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!










sukhī attānam pariharantu
그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!














Amhākam catupaccaya-dāyakā 

엄하:껌 쪄뚜빠져야 다:야까:

우리에게 4가지 필수품(옷,음식,주거,약)보시한 분들이


averā hontu 아베라: 혼뚜
증오에서 벗어나기를 기원합니다!


abyāpajjhā hontu





악의에서 벗어나기를 기원합니다!






anīghā hontu

몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!






sukhī attānam pariharantu

그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!


Amhakam ārakkhā devatā 엄하껌 아:라카:데워따:











우리를 지켜주는 천신들이I




imasmiṃ vihāre 이머스밈 위하:레

이 절에서




imasmiṃ āvāse 이머스밈 아:워:세
이 처소에서




imasmiṃ ārāme 이머스밈 아:라:메
이 사원에서






ārakkha-devatā 아:라카 데워따:
지켜주는 천신들이




averā hontu 아베라: 혼뚜
증오에서 벗어나기를 기원합니다!

abyāpajjhā hontu
악의에서 벗어나기를 기원합니다!


anīghā hontu




몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!


sukhī attānam pariharantu




그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!


Sabbe sattā, sabbe pānā








모든 중생들, 모든 숨 쉬는 존재들


sabbe bhūtā, sabbe puggalā




모든 존재들, 모든 개인들


sabbe attabhāva-pariyāpannā




모든 개별적인 존재들


sabbe itthoiyo, sabbe purisā




모든 여성, 모든 남성


sabbe ariyā, sabbe anariyā 





모든 성인(聖人), 모든 범부


sabbe devā, sabbe mānussā




모든 천신, 모든 인간


sabbe vinipātikā




모든 4악처(지옥, 아귀, 아수라, 축생)의 중생이


averā hontu  아베라: 혼뚜




증오에서 벗어나기를 기원합니다!


abyāpajjhā hontu




악의에서 벗어나기를 기원합니다!


anīghā hontu




몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!


sukhī attānam pariharantu




그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!


dukkhā muccantu




괴로움에서 벗어나기를 기원합니다!


yattha-laddha-sampattito māvigacchantu




이미 얻은 것을 잃지 않기를 기원합니다!


Kammassakā




(모든 중생은) 자기 업의 주인입니다.

Puratthimāya disāya, pacchimāya disāya










동쪽에 있는, 서쪽에 있는


uttarāya disāya, dakkhināya disāya




북쪽에 있는, 남쪽에 있는


puratthimāya anudisāya, pacchimāya anudisāya uttarāya anudisāya, dakkhināya anudisāya




남동, 북서, 남서, 북동에 있는


hetthimāya disāya, uparimāya disāya




아래쪽에 있는, 위쪽에 있는


Sabbe sattā, sabbe pānā




모든 중생들, 모든 숨 쉬는 존재들


sabbe bhūtā, sabbe puggalā




모든 존재들, 모든 개인들


sabbe attabhāva-pariyāpannā




모든 개별적인 존재들


sabbe itthoiyo, sabbe purisā




모든 여성, 모든 남성


sabbe ariyā, sabbe anariyā 





모든 성인(聖人), 모든 범부


sabbe devā, sabbe mānussā




모든 천신, 모든 인간


sabbe vinipātikā




모든 4악처(지옥, 아귀, 아수라, 축생)의 중생들이


averā hontu




증오에서 벗어나기를 기원합니다!


abyāpajjhā hontu 





악의에서 벗어나기를 기원합니다!


anīghā hontu




몸과 마음의 고통에서 벗어나기를 기원합니다!


sukhī attānam pariharantu




그분들이 행복하게 지내기를 기원합니다!
dukkhā muccantu




괴로움에서 벗어나기를 기원합니다!


yattha-laddha-sampattito māvigacchantu




이미 얻은 것을 잃지 않기를 기원합니다!


kammassakā








(모든 중생은) 자기 업의 주인입니다.


Uddhaṃ yāva bhavaggā ca










위로는 가장 높은 천상(有頂天)에서부터


adho yāva avīccito




아래로 무간 지옥에 이르기까지


samantā cakkavālesu




세계를 둘러싼 철위산(鐵圍山)에 있는 모든 중생들


ye sattā pathavicarā




땅 위에서 다니는 생명들이


abyāpajjhā niverā ca




악의도 없고, 증오도 없이


nidukkhā ca nupaddavā




괴로움도 없고, 재난도 없기를 기원합니다!


Uddhaṃ yāva bhavaggā ca










위로 가장 높은 천상(有頂天)에서부터


adho yāva avīccito




아래로 무간 지옥에 이르기까지


samantā cakkavālesu




세계를 둘러싼 철위산(鐵圍山)에 있는 모든 중생들


ye sattā udakecarā




물속에 돌아다니는 것들은 무엇이든
abyāpajjhā niverā ca




악의도 없고, 증오도 없이


nidukkhā ca nupaddavā




괴로움도 없고, 재난도 없기를 기원합니다


Uddhaṃ yāva bhavaggā ca






위로 가장 높은 천상(有頂天)에서부터


adho yāva avīccito




아래로 무간 지옥에 이르기까지


samantā cakkavālesu




세계를 둘러싼 철위산(鐵圍山)에 있는 모든 중생들
ye sattā ākāsecarā




공중을 날아다니는 중생들이


abyāpajjhā niverā ca




악의도 없고, 증오도 없이


nidukkhā ca nupaddavā




괴로움도 없고, 재난도 없기를 기원합니다!

 

 

 

728x90
반응형
Posted by 砅涓
,