728x90
반응형
山茶花 동백 꽃 |
山茶花 你说他的家 开满山茶花
동백꽃, 집에 동백꽃이 가득하다고 했지
每当那春天三月 乡野如图画
3월 그 봄이 올 때마다 시골은 그림같아
村里姑娘上山采茶 歌声荡漾山坡下
마을 소녀들이 차를 따기 위해 산에 올라갔고,
그들의 노랫소리가 언덕 아래로 울려퍼졌다.
年十七 年纪十八 偷偷在说悄悄话
열일곱 살, 열여덟 살, 몰래 속삭이는
羞答答 羞答答 梦里总是梦见他
샤이 타타 샤이 타타 꿈에선 늘 그 사람 꿈을 꿔
一朵花 他说你美丽 就像一朵花
꽃 그는 당신이 꽃처럼 아름답다고 했어요
他希望总有一天 把你摘回家
그는 언젠가 당신을 집에 데려다주기를 희망합니다
村里姑娘也会羡慕 羡慕你像一朵花
마을 여자들도 부러워할 거야 꽃처럼 부러워할 거야
年十七 年纪十八 偷偷在说悄悄话
열일곱 살, 열여덟 살, 몰래 속삭이는
羞答答 羞答答 梦里总是梦见他
샤이 타타 샤이 타타 꿈에선 늘 그 사람 꿈을 꿔
一朵花 但愿你美丽 能像一朵花
꽃. 꽃처럼 아름다웠으면 좋겠습니다.
更希望有那一天 跟他转回家
언젠가 그 사람과 함께 집에 갈 수 있기를 바라기도 해요
村里姑娘出来欢迎 欢迎你这一朵花
마을 소녀들이 나와서 당신을 환영합니다, 이 꽃.
年十七 年纪十八 偷偷在说悄悄话
열일곱 살, 열여덟 살, 몰래 속삭이는
羞答答 羞答答 梦里总是梦见他
샤이 타타 샤이 타타 꿈에선 늘 그 사람 꿈을 꿔
728x90
반응형